且呼明月成三友 好共梅華住一山
(차호명월성삼우 호공매화주일산)
밝은 달을 불러 세 벗을 이루고
즐겁게 매화와 같이 한 산에 머무네
(阮堂作蜀隸法 桐人仁兄印定)
☞ 완당(阮堂) 김정희(金正喜, 1786∼1856), <명월매화(明月梅花)>(예서)
※ 여기서 세 벗(三友)이란 맑은 바람(淸風)과 밝은 달(明月), 그리고 완당(阮堂) 자신을 가리킨다.
'淸言情談' 카테고리의 다른 글
유서석록(遊瑞石錄) (0) | 2018.05.24 |
---|---|
코이의 법칙 (0) | 2018.05.07 |
愼思明辯(신사명변) (0) | 2018.02.05 |
踏雪野中去 (0) | 2018.01.23 |
운조루 (0) | 2018.01.23 |